martes, 1 de marzo de 2011

[Traducción] Kei Inoo - Duet Octubre 2010

Bueno, aquí vengo babosamente una traducción que hice de Inoo en la Duet de Octubre del año pasado. ¿Impresiones? como siempre una persona sencilla y sensible -w- es una entrevista realmente sincera
donde demostró todo lo que sintió alguna vez~
Sin mas decir~ se las dejo *-* Douzo~


El momento cuando Inoo comenzó realmente sus actividades como Jr. fue cuando se convirtió en un alumno de secundaria

"Entré a Johnny's Entertaiment cuando iba en 5to grado, pero durante los primeros dos
años, me quedé sin ningún tipo de actividad principal. Cuando me convertí en un estudiante
de secundaria, realmente trabajé muy duro. Fue también porque esto comenzaba a ser
divertido, pero la razón principal fue la angustia que senti cuando quedé atrás de los demas por
no ser capaz de recordar los pasos de bailes durante los conciertos, o [Shounen Club], y el deseo
de bailar en un lugar mejor, aunque sea por un poco. Probablemente me sentía mas fuerte durante
la secundaria. Sin embargo cuando se formó JJ Express, mis sentimientos cambiaron de tener que
trabajar mucho solo, a tener que trabajar duro como un grupo, por lo que las cosas se pusieron
un poco mas faciles. Sin embargo en JJ Express, siempre estaba con Dai chan y Yuto, y el resto
de los miembros siempre se iban modificando rapidamente. Pensé que eso era muy lamentable..."


Cuando le preguntamos: "¿Qué parte de tus días como Jr. fue el más duro?"

Él respondió: "Eh?!, no hubo. Hmm...", y después de meditar un rato, él respondió que fue
el momento cuando estaba trabjando en la unidad temporal, Kitty. Hikaru también estubo en Kitty.

"Las conversaciónes en el programa YOU tachi! fueron dificiles. Con mis sempais Nakamaru (Yuichi)-kun
y Tanaka (Koki)-kun como presentadores, también hubieron muchos artistas en el programa. No estabamos
en condiciones de hablar con todos. Eso fue un verdadero problema (risas). También fue duro cuando trataba de decir algo pero terminaba equivocándome~ Se me había convertido realmente un miedo hablar. Sin embargo, quiero estar algún dia en un programa de espectáculo con Hikaru y vengarnos juntos!"


Cuando Inoo debutó como JUMP, parece que lo primero que pensó fue: "Tengo que ser mas apropiado"

"Además, yo estaba muy emocionado y asustado sobre el tipo de cosas que me esperaban. También
estaba dudoso si yo era capaz de hacerlo o no, y esperé deseoso celebrar un concierto todos juntos, también
fui felíz para el lanzamiento del CD. No obstante, hay una cosa que es muy cierto y es que cuando
debutas, tu mundo cambia. Es dificil poner esto en palabras, pero creo que es un momento decisivo en tu vida."


Con todos estos sentimientos, que casi sentía en el primer concierto fue como un sueño hecho realidad?!

"Habían muchas cosas que no tenía mas remedio que hacerlas. Existía la presión que poseía el Tokyo Dome, y todo lo horroroso de que sea sólo una actuación, fue como ganar o perder algo, y todo lo que recuerdo es que era muy difícil. Es por eso que tengo mas recuerdos y sentimientos  para el momento cuando se realizó el segundo concierto en el Tokyo Dome, dos años después del debut. Fue mas agradable, y mis sentimientos de agradecimiento hacia las fans quienes nos han apoyado mucho, se desborda. Por eso lloré."


Lo que hizo JUMP, crecer tanto no solo en los conciertos del Tokyo Dome, sino también en el Summary. Y que parece que para este año fue todo un muro enorme frente a Inoo

"Habían muchas cosas que eran peligrosas si no se pone el corazón en ellas, como volar, y habían muchos
nuevos desafíos también. Pero sobretodo, para mi, era demasiado
duro hacer los ensayos del Summary que se traslapaban con los exámenenes de mi universidad (risas).
Hubo momentos en que tuve que quedarme  despierto toda la noche estudiando. Pero pensé que una
vez que lo logré, me las arreglaba solo para llevar adelante esta prueba, me había ganado algo
grande de esto."
Es su sueño aplicar lo que ha aprendido en sus estudios de Arquitectura en su trabajo.
Personalmente quiero probar mi mano es una etapa de "stageshow" como el Summary. En términos JUMP,
quiero que todos vayamos al extranjero para tomar fotos para un Photobook, y para los BEST, quiero
hacer un concierto BEST. Pero lo que deseo para la mayoría es estar los 10 juntos todo el tiempo.
Nosotros nos llevamos bien, pero cuando no estamos de acuerdo unos con otros, debemos estar en desacuerdo con los demás. A través de aprender unos de otros en este camino, vamos a ayudarnos mutuamente a crecer. Creo que sería genial."


Y eso ~ espero lo disfruten y si quieren sacar la traducción por favor dar los respectivos créditos~ trabajo por y para fans ;) no olviden eso~

 Ah~ y olvidaba decir que he creado un nuevo blog para subir solo FanFics así que si
desean verlo es: http://sweetcandyfics.blogspot.com es nuevo, asi que aún esta en construcción~ y sería ;B

Bye Bye~

Traducción en Inglés: aromantictragedy@blogspot
Traducción en Español: Valee

2 comentarios:

  1. dfssdfsdfsdf Inoo es tan lindo ;____; aunque nunca lo vi llorar xDD y lo del concierto BEST moriria .____. Grande Vale, tu traduccion fue excelente :3

    ResponderEliminar
  2. Jajajaja~ muchos lloraron en ese concierto creo~ la emoción~ ya sabes xD Yo amé la entrevista~ fue tan... HUMANO <3 :D Y si~ ese conciertoo sería la vida!

    De nada ;)

    ResponderEliminar

Tus comentarios me importan ^^